热搜资源: 听力真题e标准日本语考研日语


中日对照例句2243句.

中日对照例句2243句.

本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:33 编辑

中日对照例句2243句.
不管是日语学习,还是翻译研究绝对的好资料.


1        昨天没能见到你真是遗憾。        昨日はお会いできなくて残念でした。
2        我向他打招呼可他却没理我。        彼に声をかけたのに,無視された。
3        少女出神地看着那个青年。        少女はうっとりしたまなざしで青年を見た。
4        这个房间的空调噪音很大。        部屋のエアコンがうるさい。
5        这〔那〕包是外国货吧?        かばん,外国製でしょう?
6        这〔那〕什么牌啊?        どこのメーカーの?
7        这〔那〕是不是你画的?        きみがかいた絵でしょう?
8        口袋里有一个钱包。        ポケットには財布が入っている。
9        书架上有很多书。        本棚にたくさん本があります。
10        啤酒在冰箱里。        ビールは冷蔵庫にある。
11        把暖水瓶里的水倒出去。        ポットの水をあけてください。
12        他把他的理论应用到实践中去。        彼は理論を実践に生かした。
13        胸前戴着徽章。        胸にバッジをつける。
14        屋子里有很多家具。        部屋にはたくさんの家具がある。
15        我的自行车放在他那儿。        自転車は彼に預かってもらっている。
16        我妈妈是公司职员。        母は会社員である。
17        你女儿多大了?        お嬢さんはいくつですか。
18        你父母都好吗?        ご両親はお元気ですか。
19        小王跟他妻子回老家了。        王さんは妻と実家に帰った。
20        我表妹明年去中国留学。        従妹いとこは来年中国に留学に行きます。
21        我们老师今年刚大学毕业。        先生は大学を出たばかりです。
22        过一会儿就好了。        少したてば(すぐ)よくなります。
23        再过一个小时天就亮了。        1時間もすれば(もう)夜があける。
24        现在就死心,还为时过早。        今(すぐ)あきらめるのは時期尚早である。
25        调查组明天就出发。        調査班は明日には(もう)出発する。
26        他五岁时就会弹钢琴。        彼は5歳のときには(もう)ピアノが弾けた。
27        他一回到家就洗澡。        彼は家に帰ると(すぐ)おふろに入る。
28        听了那消息以后,我就放心了。        それを聞いて安心した。
29        吃了这药,病就会好的。        この薬をのめばよくなります。
30        “谁是小赵?”“圆脸的就是小赵。”        「どの人が趙くんですか」「顔の丸い人が趙くんです」。
31        “请问,王先生在吗?”“我就是,您哪位?”        「すみません,王さんはいらっしゃいますか」「私ですが,どちらさまですか」。
32        你说的对!就这么办吧。        きみの言うとおりだ!そうしよう。
33        不买,不买,我就不买。        買わない,買わない,絶対買わない。
34        不管别人说什么我都不在乎,我就喜欢吃这个菜。        人がどう言おうと気にしない,ぼくはこの料理が好きだ。
35        昨天和今天都很热。        昨日も今日も暑い。
36        他和小王都去东京了。        彼も王くんも東京へ行った。
37        我每年都去中国。        私は毎年中国に行きます。
38        家家都有一本难念的经。        どの家にも人に言えない苦労はあるものだ。
39        我身体很好,检查不检查都一样。        私は健康だから,検査してもしなくても同じです。
40        满脑子都只想着考试的事。        頭の中は試験のことでいっぱいだ。
41        穿这么少要着凉的。        そんなに薄着だと風邪をひきますよ。
42        不学习就要落后。        勉強しなければすぐにおくれてしまう。
43        听了您的话,我才省悟了。        お話を聞いて(はじめて)目がさめました。
44        他才适合当市长。        彼(こそ)が市長にふさわしい。
45        那儿的风景才美呢。        あそこの景色はほんとにすばらしい。
46        会议开始好长时间了,他才露面。        会議が始まってずいぶんたってから,彼は(やっと)顔を出した。
47        正是因为下了苦功,才创作出了好作品。        苦労したから(こそ)いい作品ができた。
48        等了十分钟。        10分間待った。
49        看了两个小时(的)电视。        2時間テレビを見た。
50        等了他半天。        彼を長いこと待った。
51        他毕业三年了。        彼は卒業して3年になる。
52        我结婚四年了。        結婚して4年になる。
53        她的演唱会,我去听过两次。        彼女のコンサートに,私は2回行ったことがある。
54        他每天给他妈妈打一次电话。        彼はお母さんに毎日1度電話を入れる。
55        他上课之前看了三遍课文。        彼は授業の前にテキストを3回読んだ。
56        爸爸拍了两下大腿。        父はひざをポンポンとたたいた。
57        老王上午来看过我一次。        王さんは午前中に1度私を訪ねてきた。
58        (a)我去过西安一次。。        西安に1度行ったことがある。
59        (a)我见过小王一次。        王さんに1度会ったことがある。
60        妹妹比我高一个头。        妹は私より頭1つ背が高い。
61        这件毛衣比那件贵50元。        このセーターはあれより50元高い。
62        今天的气温比昨天低十度左右。        今日は気温が昨日より10度くらい低い。
63        我来讲几句。        一言ごあいさつを申しあげます。
64        我来按顺序介绍一下事情的经过。        順序を追って事の次第をお話しいたします。
65        他写惯这种文章,就让他来写吧。        彼はその種の文章を書きつけているから,彼に頼もう。
66        自己的工作自己去考虑。        自分の裁量で仕事を進める。
67        我们来比比谁的力气大。        力比べをしよう。
68        靠运动来消耗脂肪。        運動して脂肪を減らす。
69        你应该根据自己的收入去生活。        収入に応じた暮らしをしなさい。
70        我要按自己想的去做。        自分の気持ちに正直でありたい。
71        集中全部的力量去斗争。        総力を結集してたたかう。
72        他用甜言蜜语来哄妈妈。        彼は舌先で母親を丸めこんだ。
73        我母亲年轻时很漂亮。        私の母は若いころきれいだった。
74        啊,真好吃。        ああ,おいしかった。
75        去年夏天,天气很凉快。        去年の夏は涼しかった。
76        我小时候很活泼。        子どものころはとてもおてんばでした。
77        他在外边等了她两个小时了。        彼は外でガールフレンドを2時間待っていた。
78        我整整干了八个钟头了。        私はもうまるまる8時間働いている。
79        下午我在图书馆学习了一个小时。        午後は図書館で1時間勉強をしていた。
80        那只鸟已经死了。        その鳥は死んでいる。
81        教她拉小提琴。        彼女にバイオリンを教えてあげる。
82        他吃坏了肚子。        彼はおなかをこわした。
83        脚上磨出了泡。        足にまめができた。
84        箭射中了靶子。        矢が的にあたった。
85        他走进教室去了。        彼は教室に入っていった。
86        我今天玩儿得真高兴。        今日は楽しかった。
87        被他的大胆举动惊得目瞪口呆。        彼の大胆さにあ然とした。
88        对此,有必要进行大规模的调查。        それには大がかりな調査が必要だ。
89        根据实际情况加以解决。        実際の状況に基づいて解決する。
90        有关情况应该加以说明。        関連する事柄については説明すべきである。
91        他有困难,我们应给以帮助。        彼が困っているならわれわれは助けてやるべきだ。
92        她的厚颜无耻令人感到吃惊。        彼女の厚顔さには驚いた。
93        做这种事,连我自己都觉得丢脸。        こんなことをして,われながら恥ずかしい。
94        上午一直刮大风,过了中午风住了。        午前中はひどい風だったが,お昼過ぎになってやんだ。
95        外面下雨了。        外は雨降りだ。
96        星期天街上人非常多。        日曜日の町はたいした人出だ。
97        昨天从灾区回来的人都疲惫不堪。        昨日被災地から戻ってきた人々はみな疲れきった表情だった。
98        穿高跟鞋的夫人;        ハイヒールの奥さん。
99        戴墨镜的男人;        サングラスの男。


**** Hidden Message *****
1234565
没有实际内容  请不要用回复可见功能

谢谢配合
本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-17 13:34 编辑

明白了
谢谢版主指出.
好的,已经追加内容.

祝楼主快乐,大家一齐讨论!
谢谢分享
youyong de tiezi
本帖最后由 nt8ei2 于 2012-4-21 13:24 编辑

以下的部分需要大家回复才可以见.
希望大家回复一下.
**** Hidden Message *****

没有了吗

中日对照例句2243句.